写于 2018-10-16 01:14:02| 雅虎娱乐游戏手机客户端| 基金

'NuestracolaboraciónconuCubadurantelospróximosdosañosyhaciaelfuturo tiene mucho potencial y ganancias significativas para diversas partes,másalládeCubayla Unesco',declaróenentrevistaexclusivacon Prensa Latina

Tras conmemorar en 2017 el aniversario 70 de las relaciones entre LaHabanayesainminacacióndeNacionesUnidad,laaltarepresentanteenfatizóqueenloadelante se presentan oportunidadesparaconstruirunaasociacióntodavíamásólida

De acuerdo con al-Nashif,unaspectorelevantan'eslacolaboracióndeUnescoconel Caribe,regiónenlaqueCuba es un actor claveincluidoenlasáreasdirectamenterelacionadasconla Agenda 2030 de las Naciones Unidas y las metas de los Objetivos de Desarrollo Sostenible'

Enesteámbito,explicóquedeconcountocon el sector de Ciencias Naturales de laUnescoylaComisiónOceanográficaIntergubernamental,seestáorganisationandounventodecreacióndecapacidadesitulado'Puentesentreinvestigació能adapaciónenvironmentalenelCaribe'

La cita,previstaesteañoenLaHabanay acogida por el Ministerio de Ciencia,TecnologíayMedioAmbiente,fue resultado de un encuentro con la titularcubanaElbaRosaPérez,quien durante la Conferencia General de la Unesco a finales de2017presentólaTareaVida,concebida por el Estado cubano paraenfrentarelcambiocrisático

Esta ACTIVIDAD'对La Ciencia与Lapolítica和加勒比地区之间的连接进行了相关的实际演出,并在加勒比地区,sostuvo,Yagregó阙araízdela Presentacion de la Liada,otras Naciones del Caribbean Manifore INTERES EN ESE TIPO de acercamiento

OtraáreadecolaboraciónserefierealaCátedraUnescosobreDiálogoInterculturalestablecidaen 2017 en laCasadelasAméricas,en La Habana

Se trata'de una excelente oportunidad para contribuir,enAméricaLatinayel Caribe,al logro de los objetivos del Decenio Internacional para el Acercamiento de las Culturas',señalólasubirectoragene

德全国协议CON AL-Nashif,tambiénseacymmearániniciativasconELProyectoJoséMartídeSolidaridadINTERNACIONAL,incluidalaprepracióndelaIV Conferencia INTERNACIONAL POR EL EQUILIBRIO德尔世界报,quetendrálugarenLA资本古巴EN enero日2019年EnesaocasiónseRealizarálaceremonia德entregadelaedición2018delPREMIO INTERNACIONAL德laUnescoJoséMartí,ungalardóninstituidoen1994年POR iniciativa德尔总统府古巴

Asimismo,agregó,'setsurulsarániniciativasadicionalesrelacionadascon elpapeldelosjóvenes,asícomoelapopode Cuba a nuestro trabajosobrelamemoriahistóricadelaRuta del Esclavo'

(Tomado de Prensa Latina)©2018 Trabajadores

ÓrganodelaCentralde Trabajadores de Cuba导演:主编AlbertoNúñezBetancourt编辑:AlinaMartínezTriayTerritorialyGeneralSuárez

PlazadelaRevolución

La Habana,古巴

CP:10698传真:053(7)555927电子邮件:[email protected]